西游记为什么叫monkey king?
谢谢邀请!曾经以不同形式被拍成电影及电视剧的中国四大名著之一的《西游记》,被美国NBC电视台破天荒地改编并取名为《The Monkey King》(猴王)。monkey king就是齐天大圣孙悟空。
西游记,刚开始写的悟空出世,大闹天宫,被压五指山,再到悟空出山,一路随唐僧收了白龙马,猪八戒,沙僧等徒弟,书中几乎每个环节都有他,他是主角中的主角,从他当初的冲动(占山为王,大闹天宫)到一路西天取经历经多种磨难,最终成为斗战胜佛,成为一个成熟的神佛,抛开吴承恩写《西游记》的目的,就是反映猴子整个成熟过程。
谢谢对我的邀请,来回答这个问题,我觉得,在西方人,看来本领最大的就是主角,有传说中的主角光环,却忘了主要目的,去西天取得真经,在路途中所经历的一切种种磨难,所以叫monkey king不准确,中国人在意的是,其中的精神要领,而不动作、武打。
“齐天大圣”用英文怎么说?
1.齐天大圣 [名] Great Sage Equalling Heaven 西游记英文版中的正式翻译,这一人物还翻译为Sun Wukong、Monkey King、Handsome Monkey King; 就是那大闹天宫的齐天大圣孙悟空。 He is Sun Wukong, the Great Sage Equaling Heaven, who made havoc in Heaven.
2.齐天大圣 Great Sage Equalling Heaven说明:sage|se??d??|
猴子这个词用英语怎么读?
1.猴子的英语单词是monkey,音标是英 [??m????ki]美 [??m????ki] ,作为名词和动词使用,具体解析如下:
monkey
n.猴;猿;淘气鬼;小淘气
vi.胡闹;捣蛋
vt.嘲弄
相关短语:
1、break (up) a monkey 打破垄断
2、establish a monkey 建立专利权
3、gain a monkey 获得专利权
4、hold a monkey 保持垄断
5、make a monkey (out) of sb 愚弄某人
扩展资料
相关例句:
1、He likes to monkey with old clocks and engines.
他喜欢摆弄旧钟和引擎。
2、I have a pet monkey which attempts to mock all my actions.
我养了一只猴子当宠物,它试图模仿我所有的动作。
3、I am a monkey. I can run.
我是一只猴子,我会跑。
4、Then the monkey climbed to the tree and disappeared.
接着,猴子爬上了树消失了。
5、Monkey: I have to hurry. It’s time for school.
猴子:我不得不匆忙。到时间去上学了。