法克是什么意思?
1.Fuck的中译音就是:法克。
意思为: 操,日 注:在英国或美国 Fuck 读法克油 因为这是脏话,请大家尽量少说! 拼音:fǎ kē 造句:
1 偏见缠住了人的性格,就无法克服,因为它们成了人本身的一部分,无论证据,常识还是理性都拿偏见毫无办法。歌德
2 在遇到困难时,与其唉声叹气,不如努力想办法克服它。
3 我讨厌静坐书房,消磨整个长长的下午。费尔法克斯太太刚写好了一封信,等着去邮奇。于是我戴好帽子,披了斗篷,自告奋勇把信送到海镇去。
4 我一个遵纪守法克己奉公的好公民干嘛要害怕死刑啊!
5 人若无法克服自己的贪婪和虚荣,则一定无法控制自己的杯子。
2.“法克”起源于英语“fuck”,表示气愤、厌恶、惊奇的粗话,是一个非常鄙俗的用字。
1、法克是英语“操”的音译。
2、就像英语中的“操”和汉语中的“操”一样,当有厌恶、愤怒等负面情绪时,它就派上了用场。
3、与“操”相比,法克的意思虽然没什么区别,却更优雅。可以认为“法克”是比较温和的“操”
哦谢特。是什么意思呢?
1.外国的事故视频里经常听到这个词,比如桥断了、汽车掉进了冰窟窿、房子倒了。。。。。
旁边的人一般都来句“哦~谢特“,个人感觉这不是骂人的话,只是一种惊讶时的感叹,相当于中国话中的“我 操”、“我 靠”、“哇 赛”。。。。。但是,如果没有前面的“哦”,只有”谢特“二字确实是骂人的话,在英文原版电影里,骂人一句”谢特“(大便),往往会招来大打出手的后果。
2.哦谢特,是"靠,妈的"的意思。一般当出现厌恶、恼怒等负面情绪时,就会说"谢特"了。 很多时候,"谢特"的前面还会加个"哦",形成"哦谢特".这样讲起来也确实是更过瘾啊… Ohshit,这是句骂人的话,骂人骂的很隐蔽哦
英语中骂人的话,相当于中国的国骂:操。意思是垃圾,狗屎。仅供参考