为什么《宠物小精灵》要将名字改为《神奇宝贝》或《精灵宝可梦》?
《宠物小精灵》是香港地区的翻译名,大陆最早就是从香港引进的这部动画,所以一开始大陆也叫《宠物小精灵》。而台湾地区的译名是《神奇宝贝》,因为也是说的国语,后期我们基本都是看台湾版本了,所以大家都开始改口叫《神奇宝贝》了。而《精灵宝可梦》是任天堂官方为了统一这种散乱的叫法,而在大陆统一的官方中文译名。
以前都是叫《神奇宝贝》,后来因为《神奇宝贝《宠物小精灵》被注册了,就只能改名了,所以就按英译改了叫《精灵宝可梦》
从上小学开始坐着小板凳看着浙江卫视播出《宠物小精灵》
下午放学就迫不及待的打开电视,然而电视也就播第一部。后来就拿家里钱去买VCD,去有影碟机亲戚家里看,这样陆陆续续的初中毕业了,第二部还是没有看完好遗憾。
那时候还是《宠物小精灵》或者《神奇宝贝》的称呼
紧接着去外地上学电脑大头机泛滥,液晶显示器普及,在网吧别人都在玩跑跑卡丁车什么的游戏,我还一如既往的追《神奇宝贝》这时候都2016-7年了。
这时候也才看到《神奇宝贝》第三部,但是感觉已经没有前两部的激动感了,可能是随着年龄的增长,至今也就把《神奇宝贝》当做回忆。勿忘经典!
为什么神奇宝贝名字一直在变呢?从《宠物小精灵》到《神奇宝贝》又到《口袋妖怪》直至现在的统称《精灵宝可梦》,这是因为早年在引进神奇宝贝的时候,各地翻译迥异,但是《神奇宝贝》系列引进以后非常火爆,成为了每个小孩心中的ip,等到《神奇宝贝》官方进来的时候,就已经晚了,市场上的最火的名字已经被别人抢先注册了商标,所以导致这个系列这么多年以来一直都没有统一的名称。《口袋妖怪》和《宝可梦》开始都是任天堂旗下游戏名,就出现了不同的叫法,年龄大点的会叫《神奇宝贝》、《宠物小精灵》,年龄稍小点玩游戏多的就叫《口袋妖怪》、《宝可梦》。
不管是叫《宠物小精灵》或者《神奇宝贝》还是《精灵宝可梦》、《口袋妖怪》,它都是我们最爱的那只皮卡丘,剧情怎么发展,小智还是小智,皮卡丘还是那只不爱进精灵球的皮卡丘。
敬:逝去的青春