尿尿的读音(尿性该读sui还是读niao)

尿尿的读音(尿性该读sui还是读niao)

来源:公众号扯文艺的蛋(id:ldbxlebd)

身为一个中国人

我们从小就要学习汉语

而这一学

至少就是九年

话说在我多年的汉语学习过程中

我深刻地体会到了一件

让我十分不爽的事情

那就是不知为何

我们所学到的很多字的读音

都会随着时间的变化而改变

比如印象里

我小时候学的这个「骑」字

是有两个读音的

分别为 qí 和 jì

用法也是不同的

可是现在我再搜

貌似 jì 这个读音

已经被取消掉了

这个意思是

我小时候费了半天劲

(也没背下来)

背的那些用法

都白背了吗?

可气!

更过分的是这个词「说服」

我小时候学的是 shuì fú

你们知道当初

我为了接受这个「睡服」

我被「睡服」了多少次吗

谁念到 shuì 的第一反应

不是「睡」啊

结果现在睡服

就真的只剩睡服了

而「说服」则变成 shuō fú 了

所以,我当年是白被「睡服」了?

我现在是真的好想「睡服」一下你们啊!

吐槽完文字改读音的事情

我们再来聊聊前段时间的

另一个关于读音的热搜

这条热搜相信肯定已经有

很多小伙伴们都看过了

60w的点赞可不是白点的

可是尿尿的正确读音

真的是 niào suī 吗?

虽然我知道「尿」字

的确是有两个读音的

分别是 niào 和 suī

但是这两个字一旦连起来读

就读 niào suī 了?

我反正是持怀疑态度

不过我们还是先来看一下

大家的留言吧

节选了一部分

但也可以看出

几乎全国各个省份

都有人留言表示

自己所在的地区

是存在这个读法的

我从小生长在北京

别的地区我不知道

但可以肯定的是

北京的确也是有这个读法的

而且我有时候

在和朋友聊天的时候

也会这么说

尿泡 suī

有时候还会说

suī 泡尿

(抛开方言的问题

这个说法是存在语病的)

当然

还是以走个肾

和撒泡尿最为常见

可即便全国各地有这么多地区

都有 niào suī 这个读音

但我依旧对这个读音持怀疑态度

我总觉得这只是个方言而已

百度了一下尿尿的正确读音

并没能找到明确的答案

更多的都是些营销号

在用同一张图(上面那张)

来告诉大家

尿尿其实应该读

niào suī

当然也有人在驳斥

比如@荔杪秋

就用字典上的证据有理有据地

给大家讲解了一番

我觉得我也可以

给大家分析一波!

于是我就找到了

三种比较权威的字典

请看!

首先!

国内目前我认为最权威的词典

现代汉语词典第七版

「尿」的读音 suī

第一行就明确表示了

是口语用词

而且是个名词

这也就是为什么

我前文所提到的

我说的「suī 泡尿」的语法

是错误的

因为「尿」在读 suī 的时候

只能是名词

而在读 niào 的时候

才拥有动词和名词两种词性

不过这不重要

重要的是

我们通过现代汉语词典第七版的解释来看

suī 只是口语的一种用法

并不是正规读法

接下来,我们再来看看

我认为在网络上最权威的字典,汉典

同理

很明显地注释出了读音

suī 是方言

方言自然就不是普通话了

也就更谈不上

是什么所谓的正确读音喽

所以啊

汉典同样也不支持 niào suī

是正确读音的言论

最后

我们再来看看

比较权威的学习型工具书

外研社规范字典

一目了然

用于口语

和现代汉语词典第七版

给出的结论是一样的

所以综上所述!

「尿尿」的读音 niào suī

只是方言或者口语的读法

从读法上来讲没有任何问题

但它并不是普通话中的标准读法

如果你之前已经认为

niào suī 才是正确读音了的话

那今天可能就真是

让你奇怪的知识 -1 了

还有一点

虽说现在大家

都在呼吁保护方言

但是我觉得推广普通话

更是一件重中之重的事情

所以我认为

传播「尿尿」的读音为

niào niào

或许才更有意义一些吧

而且

niào niào 读起来

会更可爱一些不是吗?

扯文艺的蛋(ID:ldbxlebd)「这里就像一群神经病的脑洞茶话会一样,讨论着一些就算你翻白眼儿也想不到的东西」

在你的家乡

「尿尿」要怎么读呢?

除了「尿尿」

还有哪些文字的读音

让你感觉迷惑呢?

快来留言区评论分享吧~

淘宝评论区竟然隐藏着这么多段子手!

自从90后教师上岗,奇奇怪怪的作业就来了!

当代青年解尬药丸:我有一个朋友…

发表评论

登录后才能评论